While the spectacular progress made by the communications and IT sector is commendable, one wonders whe-ther the content of such advertisements are only meant to please the minister, rather than conveying the ministrys achievements to the public.
In the ads, the names of the dignitaries associated with various functions/programmes are prefixed with Thiru, Tmt, etc instead of the commonly used salutations like Mr/ Mrs/Shri/ Smt, etc. A majority of Indians do not understand the meaning of these Tamil words. Language is a medium of communication and it is inappropriate to use unfamiliar words from a
different language. Excepting quotations duly subtitled, use of a regional language in major national dailies is in bad taste.
It is paradoxical that the communications ministry, which is expected to be a trendsetter for effective communication, is setting a wrong precedent of bad communication.
- EM Adithyan